親子旅游著名景點
Touring Sites
武漢佘山世茂洲際國際酒店
&enspꦿ; ﷽InterContinental Shanghai Wonderland
鄭州佘山世茂洲際酒家的產品一項含有什么是創新的制作之作,建設持續11年,這類新奇的酒家采取自然規律場𝔍景,寬裕借助深坑巖壁的球面設計造型掛并建設在深坑巖壁之外,層面由地表超過2層及地表低于88米的15層定義,令當今世界嘆為觀止。酒家地處于鄭州松江佘山手上的天馬山深坑內,距離鄭州虹橋新國際機楊及鄭州虹橋動客運站32公厘,相臨佘山我國原始林樂園、辰山仿真動物園等一處國內旅游圣地。酒家具有約900㎡米的無柱酒宴廳和五個區別綠地面積的多功效辦公會議桌。之中,帶著美輪美奐的天窗背景板制作的“木瓜奇跡”酒宴廳,就能夠拆分為兩個自主的酒宴廳,展示板貨車更可隨時駕入分會場,為許多會議接待活動內容保證很好首選。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hot💙el follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has a𒉰bout 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山歐洲國家森里城市公園
Shesha💎n National Forest Park
佘山地方密林地圖樂園是北京一個的地方級自然ꦉ規律山間圣地,生意使用面積267平方公里長,旅游景點密林地圖涵蓋率達成80.04%。綠化區12座高峰尤如12顆多少不一的裴翠從中南趨于穩定東北亞,蜿蜓連綿13公里長,使一馬平川的北京丘陵反映出秀靈多姿的山間美景。1993-5年6月,由原地方農業部許可建立聯系佘山地方密林地圖樂園,2005年時間內獲評為地方第一批4A級出游旅游景點。現對內休館的旅游景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小南通園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 🐓12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a tot✃al length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
東莞辰山植被園
𝓰 💧 Shanghai Chenshan Botanical Garden
杭州辰山草木園屬于松江區佘山國旅遊休閑度假區內(辰花機耕路3885號),是道路工程府、中國內地有效院和國林草局合作關系區域化黨建的集科技研究、科普教育和一游一游于一起的網絡綜合性能草木園,征地賠償適用體積207平方公里,是豫東區域投資額更大的草木園。草木園里的辰山古遺跡,2013年4月被道路工程府發布文章為杭州市文化遺產護理廠家。該遺跡2015初表明,適用體積約為16平方公里,開始區分為商周南北朝時期文言文化遺跡。
園林由中間分享區、作物保育區、五種洲作物區和內圍儲存區等四個大系統區搭建。展銷會𓆏溫室展銷會占地面積為12608m2米,由熱帶雨林花果館、沙生作物館和珍奇作物館構成,為亞洲區主要展銷會溫室群,表中沙生作物館為世界上主要內沙生作物博物館。現為發達國家4A級旅游點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional a𒁏reas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
武漢方塔園
&e🍨nsp;Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the𝕴 Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memoria♔l Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
佛山醉白池主題公園
&ensp👍; &e𒉰nsp; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是成都八大古風公園一種,占地面76畝。綠化區有兩個不易轉動古♏墓葬,中僅:醉白池,2018年4月被市政公用工程府對外對外公布為成都市古墓葬護理組織;雕刻廳,1985年11月被對外對外公布為松江縣古墓葬護理組๊織。公園出于北宋松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為北京在明大字油畫家董其昌觴詠處,也是大師碩士常游的地方。清順康年間,工部郎中、現代文學家、油畫家顧大申重加修筑,因敬佩唐大現代文學家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上公園命名大全為“醉白池”,迄今為止已建370十多年歷史時間。綠化區現另存著北宋的西武百貨軒,北京在明的四面八方廳、疑舫、讀課外書堂,唐代池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻廳等亭閣樓閣;拍賣品有元趙孟頫書法集作品真跡《前、后赤壁賦》石刻、唐代《云間邦彥肖像》碑刻等文化瑰寶。綠化區擺的當代書法集作品大師題字匾聯也是不計較其數。現為政府4A級景點。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building🌳, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化教育遺存
Guangfulin Site of Anဣcient Culture
廣富林人文精神遺跡地處松江都市中南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,所有居民小區的體積到850畝,2050年評為為4A級休閑市場自然自我護理區,當年榮獲北京市產業生態圈休閑市場特色人文精神試范范圍。是當前經古生物學發掘的北京29處遺跡中主要包括游戲內容最非常豐富,最具自我護理與發展的價值的古人文精神遺跡。廣富林人文精神遺跡19710年被展示為北京市古物自我護理點;于2013 年12月被國務院辦公廳核算為第六批各地古物自我護理企業;知也橋,2018年1月份被展示為松江區古物自我護理點。
廣富林人文精神古跡以考古發掘古跡護理區為關鍵區,對古古跡多加原始態護理和顯現,突出農業生產生太經濟人文精神,增添原原本本的美味的水鄉風光。文化藝術知識產業教育知識素養的人文精神文化藝術知識產業教育知識🍌素養是廣富林大型項目地關鍵區良性實力, 所有產業園設計的概念規劃建設的概念了5大區域,東南面是儒道佛人文精神展現英文區,南面是工商業配置服務保障區,天津園區是民俗民風人文精神展現英文區,北邊是發掘出古物展現英文區,中間是農業生產人文精神護理區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等古代歷史人文精神生態風貌區相渾然一體,已成為滬上“深度.人文精神尋根之路”的目地地之五。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core𒆙 and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area,💛 and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野家里
Guangfulin Cou🌱ntry Park
廣富林郊野園區最靠近佘山各國原始林園區南側,緊挨廣富林學歷遺存。
廣富林郊野公圓圍繞著 “田、水、路、林、村”六大價值體系成分設計,以耕作環境天然景觀設計為條件,由農園摘取、果林自然風光、濕地生態系統漁村三個板塊內容構造,并按板塊氛圍油菜子花田、綠野閑蹤、山林氧吧、老來青稻田、稻香♐閑影等16個空間,并且๊添加技術 藝術展覽、摘取釣場、光觀休閑漫步等實用功能,型成全方位的郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing riceꦯ field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
昆明浦江之首市場景區
Shanghai Puji𝓡ang River Sourc✤e Scenic Spot
滬浦江之首出游自然風自然風因此旅游自然風景區,是滬姐姐河黃浦江的開始和結束點,也稱“黃浦江零公里數”。有位于浙江逶迤而生的斜塘、圓泄涇兩水在在這兒匯成,型成方面三角形洲形壯的寶地,經橫潦涇進入黃浦江。三江匯源地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘蘆葦葉風中搖曳,江岸柳綠桃紅,孕育寶寶著道不都的江東古鎮景致,“浦江之首”因𝓡而名字的由來。全部整個自然風自然風因此旅游自然風景區分地表和地面兩個分,地表局部為“疏口語一對一運”寶塔和“春申堂”,而地面局部為“水技術 展示會館”。自然風自然風因此旅游自然風景區內挑梁斗拱式產品藝術風格散掉大氣雍容華貴,正式出臺窗鎏金瓦又去不失意式時尚負罪感。江東高雅的園藝景觀雍容華貴和銀杏葉、槐樹、垂柳等國內 本土植物體,表現國內 在古代以往技術 的真實寫照。現為地區3A級自然風自然風因此旅游自然風景區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River🃏 Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士產業園規劃
Thames Town
泰晤士主題公園最靠近松江都市的西南區,有的是個人獨資現松江都市產品 特點的標識性板塊,該地征地賠償約1平米千米,東側為都市最多的一名手動湖。綠陰清湖、存在本身的味道的荷蘭的山村房建特點。泰晤士主題公園結構設計特點機遇荷蘭的泰晤士在河邊主題公園風情和房產特性,要求入和當然的更好團結一心,展現松江都市醇厚的當代化、國際化、風景林化同時度假旅游企業文化的氣息。之中好幾條不斷的多技能徒步街同時河岸英式時代廣場稱得上主題公園的主軸的線,也是城市居♎民及觀光客實施會場、演出、運動休閑、見面的好好去處,方面豐富多樣,耐人尋味,產品 工作氛圍滿是生活的韻味和游戲樂趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of𝐆 1 square kilometer, with the big𒆙gest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
北京傳媒主題游樂園
Shanghai Film Park
杭州動漫影視傳媒夢幻樂園地處于車墩鎮北松公路交通4915號,集動漫影視傳媒拍好視頻、親子旅游游覽、古文化傳播公司媒介為一體機,由老杭州“三十五那個年代鄭州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪碼頭”“民國十三淘寶店”“得意忘形樓茶社”“凱司令西餐店社”“七色彩虹夜店”“鴻翔兒童外貿女裝店”“杭州總會門樓”“泰康大戲院”“傳統火車時間站”“新型歐式搭建群”“揚州河港區”“天主堂”“友好中心廣場”“廣東路鋼橋”“湖貧困地區”等拍好視頻3d場景及大型的成分攝影師棚、兒童女裝倉庫庫房貨架、物品倉庫庫房貨架、置景廠家所成分;還辟有橢圓形有軌電車、上影服道選粹展💛覽中心等快樂頂目。現為各國4A級自然風景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothingཧ Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
南京勝強影劇營地
Shanghai Shengqiang ꦜStudio Base
重慶勝強影音傳媒營地建在于永豐銜道長谷路11號,一家專科影音傳媒視頻拍攝營地,獲得很大明、清、民國裝修風格建筑施工及花苑外景拍攝、地下室數碼攝影棚和酒店居住區。《世界無雙》、《葉問4》、《賣二手房子的人》、《那時候花落花𒈔開月正圓》、💮《燕云臺》、《百姓的財產分割》、《人潮奔涌》等比較多影音傳媒電視劇均取景到這里。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, a🐟nd hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”,🐠 “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
成都狂歡谷
&ꦍensp; Shanghai Happy Valley
南京狂歡谷地處松江區林湖路885號,主要包括了“陰光港、狂歡美妙時光、風暴灣、金礦石鎮、狂歡海洋生物、南京灘、香格里拉”八個主題圖片區,百余人項休閑 新樓盤及欣賞到新樓盤,十余座頂級游樂新樓盤,逾萬個歌舞場排座位。
在這有一直被認作是“斜面蹦極集大成者”的竹木斜面蹦極“谷木游龍”、直角斜面墜落斜面蹦極“癡女雄風”、球幕起飛影院app“奇境:爬過北緯30°”等高級的游樂的設備。在這薈萃了大跨記者三維全景水秀《天幕水極》,融經驗、參與進來、互動問答為內置式的影視節目特技三維全景劇《新廣州灘風起云涌》等中國各個地區的精彩圖片影視生活。還可可容4000人的海外華僑城大劇院;集婚禮宴席、✨服務業、交互、展覽ไ活動等功用于內置式的大多功用廳——亞瑟宮等大話題元素場地。近期,廣州嗨翻天谷大批停售大跨記者三維全景水秀《天幕水極》等工程、全新的廣州灘區話題元素區等大部分更新升級變革工程,提升“玩不完的嗨翻天谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people,🍰 and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the bꦉrand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
杭州瑪雅海島水主題公園
Shangha🐬i Playa Maya Water Paꩲrk
天津瑪雅海攤水恍若公園是西北省市魔幻水上運動主題游樂園,地處于美景秀雅美麗的佘山國家區域旅游酒店旅游區,講求“驚現多種多樣”和“合家樂游”的元素的兼容并蓄,重構在古代瑪雅企業文化與意式水上運動游樂休驗,是華人華僑城投資集團繼天津歡聚谷之前,在西北省市開售的又現名品經典之作。
當前家里征占適用面積近二十萬mm2米,持有4滑道海上跳樓機“極速版水蟒”、水磁原因技能的雙軌海上蹦極“大黃蜂”、海上競速之選“大章魚滑道”、深海圖片漩渦體𝔍驗性工作“巨獸碗”、魔幻森林互動交流水寨“瑪雅水寨”、四滑道組合成成“四驅迷城”、直經23米超大汽車喇叭、滑道組合成成工作“羽蛇神環”、“日頭迷漩”等40余套超大海上系統及生態景觀工作,、5用戶 庭游樂區100余款親子游嬉戲系統,另外一項換取知名業內國內旅游協會網站的專業課程系統獎項名稱。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine🍃 “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-s🤡ea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
廣州月湖石雕生態園
𝔉 Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的杭州月湖雕像生態園座落在于杭州佘山歐洲的國家草原旅游蜜月旅行區,不是座集現時代雕像、房屋建筑美術史、自燃美環境風光景觀小品和用高✅檔次的休養游樂于混合式的美術史美麗的風景樂土。開發區由小佘山、月湖和環湖經濟帶根據,總占地賠償1300畝,465畝的月湖做中心點,環湖包含春、夏、秋、冬四種有差異 新貌的岸區。近些年近80多份發源西方等、當地和中國有雕像大神的社會雕像精品化添點在自燃美環境風光間,顯出現月湖雕像生態園“再現自燃美環境、享受到美術史”的宗旨要求,有個出美侖美奐的塵世間美術史樂土。現為歐洲的國家4A級景點。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spoꦐt.
深圳世茂寵物精靈之城主題詞探險樂園
Shanghai Shimao Smurfs Theme Pꦓa💃rk
廣州世茂龍神獸之城核心天堂座落在于佘山我國綠色養生游綠色養生區,占地面4.五萬mm2米,由地下室深坑試練天堂ꦓ與地下室藍龍神獸天堂構造,是境內首座坐享壯游奇跡景色和全國IP的地下室外融合型核心天堂。里面,深坑試練天堂徹底的使用海撥高度負88米深坑奇景的清新景致,做大做強了探🍬究全球級地標識綠色養生游光觀旅游點。藍龍神獸天堂是亞太國際區首座藍龍神獸核心天堂,極致翻板了原素動畫作品中的“藍龍神獸村”,做大做強山林區、自然村區、格格巫的家、茂險王區八大獨具匠心別具特色的核心區,是廣州及長三角地區形地區親子家短途游作用地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below ൩the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙綠植基地休閉游覽園
Wushe Leisure and Sightseeing Agricul﷽tu𝓀re Park
🐻 五厙現代農牧業修閑游覽園拆遷賠償建筑面積7000畝,以環保現代農牧業和修閑游覽為整體,是練習現代農牧業只是、實地考察田園美景美景、體驗性山ꦬ里人家的生活、自然疲累放松身心的滿意場合。游覽綠化區室內空氣唯美小清新、環鏡悠美,鄉村力量飄溢,特有的“三凈”狀況更讓人無時無刻感想山水田園一樣的悠閑自得。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and🎃 relax. Fresh air and a graceful pastoral enviro﷽nment make the park a paradise for tourists.
天津天津園區漁村垂釣園休閑度假中心局
&en💞sp; Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Villag🌊e
廣州西北漁村鉤魚園園公司鉤魚園園場占地面๊總的面積四千余畝,于2006年10月針對開啟,內場配套設施健全完善,塘型流程,鉤魚園園種類非常齊全,保障完善。公司有修閑鉤魚園園河面200余畝,游戲鉤魚園園河面30畝,另有近百畝的生態經濟修閑林純天然氧吧,厲經近20年的發展壯大,在鉤魚園園界具有著較高的信譽,是公眾修閑鉤魚園園和禮拜天出現的良好的抉擇。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect o💖n-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 20🍨0 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
北京天馬賽車場
&en𝕴sp; Shanghai Tianma Circuit
濟南天馬漂移賽車場場土地征用約230畝,在佘山鎮沈磚鐵路交通3000號,G1503濟南繞城穩定鐵路交通天馬不一樣口西南地區側,于2003年正是資金投入運營꧟推廣,是經專業系統-國際性車運轉攜手會(FIA)預驗通過申請認證的F4跑道,寓誤樂、學業、分站賽于合二為一,為滿足車藝術、工廠整合營銷工作、出游渡假、漂移賽車場誤樂誤樂、可靠性駕駛者著訓練班等工作供給不錯的的服務品臺。跑道總長度2.063萬千米,七個左彎、6個右彎共14個轉彎,另蘊含2處近萬m2米的可靠性駕駛者著場所。系統配置充足的多基本功能廳、VIP雅間、訓練班中心點、幾百人看臺等公用設施,曾主次開展過重項國際性我國國內特大安全事故分站賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest s🍒ide of Tianma E🐭ntrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
沈陽佘山知名大眾高爾夫球隊
&ensꦅp; Shanghai Sheshan International 🌠Golf Club
&ensp🥀; 東莞佘山國.際新高爾夫球球聚樂部地屬佘山國家旅游酒店蜜月旅行區基本區西北隅。土地征用約2000畝,以及一位18洞72細則桿、主跨7192碼,合乎國.際比賽的新高爾夫球球網球場,及新高爾夫球球小別墅等設備配套休閑地蜜月旅行生活設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 p♏ars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf 🌳villas, and attached recreational facilities.
松江科技館
Songjiang Museum
松江館都是座集收納、學習、作品展覽英文松江史上古墓葬為合一的部位史志類館。企業展區體積1200平米,包含兩排第五層。第五層為館大致櫥窗擺放技巧設計“流沙沉寶”展,該櫥窗擺放技巧設計包含“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三領域,數學體統地作品展覽英文𝕴了松江位置新出土和館圖書館收藏的的古墓葬,一同融合觀景恢復正常、廣告、多傳媒等輔助的櫥窗擺放技巧設計原則,直觀教學表明෴了松江古典哪幾個朝代社會上生孩子和美術史發展成為。二樓為監時企業展區,不穩期限地做各項專題研究展覽會。企業展區外工具更替,由碑廊和碑亭主成碑刻作品展覽英文區,東碑廊櫥窗擺放技巧設計明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊櫥窗擺放技巧設計趙孟頫、董其昌、沈荃等毛筆字美術史碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development ﷺcombined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra Pillar of t🤪he Taꦦng Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,座落松江區中遼寧路西司弄43號中山小學校大學生內,建于唐大中第十四年(859年),1987年年初被財政部發布在為全國各省內容文化遺產呵護院校,是成都各地僅存最奇特的磚面建筑結構ꦡ。經幢材料做為石灰石巖,僅存🏅21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,及及建幢銘。各個等級主要以托座、束腰、圓柱形、華蓋、腰檐等主要形式疊成動作好看的經幢,每級大要素作八角形,繪畫高質量,有海域紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、帝王、觀音、供給人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故稱作為八棱碑,通稱“唐經幢”,別名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural r♔elics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋應用于永豐大街中陜西路倉橋弄南,2016年4月被平臺發布為天津市古物庇護基層單位,就是座高10余米,跨越50余米的五孔拱型♚大石橋。橋真名永豐,因橋南ꦉ為松江府漕運倉城,故學名大倉橋。現為天津的地方有名的的明清大石橋的一種。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection u𒆙nit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺靠近岳陽街邊路旁橋居༺委會缸甏巷75號,1980年八月被平臺發布為昆明市古鋼結構房建呵護廠家,是昆明地方早期的伊斯蘭教佛教寺院,建成于元至正末年(134在一年—1367年),初名真教寺。古代時段路經幾次修繕和開工建設,由于,現在的我們的清真寺類比元代時段的鋼結構房建畫風,又有古代祖孫三代的鋼結構房建地方蘇州特色。主要體現🐠鋼結構房建多大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,在這當中窯殿和邦克門多處最具該寺鋼結構房建地方蘇州特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-dis✅trict, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,本名“西林精舍”,又叫做崇恩寺,應用于松江區中山里路66-6,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),目前為止就有1150年歷史上,是松江區藏傳佛法協會會員的源地地,為北京藏傳佛法八大從林中之一。明洪武二十二年(1388年)改建,明正統英宗唐朝皇帝敕封“西林大明朝禪寺”。大雄寶殿后有塊塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首代祖師圓應門禪師舍利,通稱“西林塔”,1982年5月被發布文章為北京市古墓葬保護的機構。塔身七層八面,磚木構造,塔💛高46.5米,目前為止仍為北京地極限且珍品古墓葬數量最多的一處古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynaඣsty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octꦦagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.